Thursday, April 2, 2015

Greske Straffeloven Norsk Oversettelse: Artikler 1 til 13

Greske straffeloven

Første bok - Generell del



Oversettelse opphavsrett c00.org © 2015 - oversettelse i arbeid
[Advarsel: Foreløpig oversettelse]

Første kapittel - Straffeloven

I. Frister av gyldigheten av Straffe lover

Artikkel 1 - Ingen straff uten lov

Straff er ikke pålagt med unntak av de handlinger som loven hadde uttrykkelig fastsatt en før deres kommisjon


Artikkel 2 - tilbakevirkende anvendelse av de mest skånsom lov

1. Dersom det under tiden fra provisjon av handlingen før den endelige pådømmelse to eller flere lover var i kraft, den som inneholder de mest gunstige bestemmelser for de tiltalte er brukt.

2. Hvis en etterfølgende lov definerer loven som ikke straffbart dommen oppheves og straffe konsekvensene av dommen skal bli ugyldig.


Artikkel 3 - Lover som har midlertidig gyldighet

Lover som har midlertidig gyldighet håndheves selv etter å opphøre å være gyldig for handlinger begått da de var i kraft. Bortsett fra denne bestemmelsen i punkt 1 i den forrige artikkelen er brukt.


Artikkel 4 - Pålegg om sikkerhetstiltak

1. Sikkerhetstiltakene fastsatt i artikkel 69, 71, 72, 73, 74 og 76 er pålagt i henhold til loven i kraft i løpet av rettssaken av handlingen.

2. Når det gjelder punkt 2 i artikkel 2, retten som utstedte dommen avgjør etter forslag fra aktor om å opprettholde eller ikke sikkerhetstiltakene pålagt.


II. Territoriale jurisdiksjon Straff lover

Artikkel 5 - Forbrytelser begått i greske nasjonale territorium

1. gresk Straff lovene gjelder for alle handlinger begått landsdekkende, selv av utlendinger.

2. greske skip eller luftfartøy anses gresk territorium uansett hvor de er, med mindre i samsvar med folkeretten er underlagt utenlandsk lov.


Artikkel 6 - Crimes of statsborgere i utlandet

1. greske straffelover gjelder for en handling preget av dem som en forbrytelse eller forseelse som ble begått i utlandet av en nasjonal, hvis det handling straffes med lovene i det landet der det ble begått eller hvis begått i et politisk unconstituted landet.

2. En straffeforfølgelse er innledet mot en utlending som på tidspunktet for den straffbare handlingen var en nasjonal. Det er også igangsatt mot dem som kjøpte gresk statsborgerskap etter provisjon av loven.

3. Knyttet til forseelser, anvendelsen av bestemmelsene i punkt 1 og 2 krever en klage fra offeret eller en anmodning fra myndighetene i det landet der lovbruddet ble begått.

4. Misdemeanors begått i utlandet er straffbart bare på sakene spesifikt foreskrevet ved lov.


Artikkel 7 - Forbrytelser begått av utlendinger i utlandet

1. greske straffelover gjelder for utlendinger for handlinger begått i utlandet som er karakterisert som en forbrytelse eller forseelse, hvis handlingen er rettet mot greske borgere og er straffbart i henhold til lovene i det landet der det ble begått eller hvis begått i et politisk unconstituted land .

2. Bestemmelsene i nr 3 og 4 i den forrige artikkelen gjelder i dette tilfellet også.


Artikkel 8 - Forbrytelser i utlandet som alltid straffes med gresk lov

De greske straffelover gjelder for statsborgere og utlendinger uavhengig av lovene i stedet for provisjon, for de følgende handlinger begått i utlandet:
a) høyforræderi, forræderi mot landet rettet mot den greske stat og terrorhandlinger (artikkel 187A).
b) forbrytelser om militærtjeneste og militærtjeneste forpliktelse (spesiell del, kapittel 8)
c) kriminelle handlinger begått som tjenestemenn i den greske stat
d) virker mot greske tjenestemenn under utførelsen av deres tjeneste eller relatert til deres tjeneste
e) mened i påvente saksbehandlingen av de greske myndighetene
f) Piracy
g) forbrytelser knyttet til valuta (spesiell del, kapittel 9)
h) slave handel, menneskehandel, trafficking eller seksuell misbruk av en mindreårig for en avgift, gjennomfører turer for å drive hor eller andre uanstendige handlinger mot en mindreårig eller barnepornografi
i) ulovlig handel av narkotika
j) ulovlig sirkulasjon og handel av obskøne publikasjoner
k) enhver annen forbrytelse som krever spesielle bestemmelser eller internasjonale konvensjoner signert og ratifisert av den greske staten sørge for anvendelsen av de greske straffelover.


Artikkel 9 - Erstatning for forbrytelser begått i utlandet

1. forfølgelse av en handling begått i utlandet er utelukket:
a) hvis lovbryteren ble prøvd for at handling i utlandet og ble frikjent eller hvis dømt, har tjent hele setningen
b) hvis, i henhold til utenlandsk lov, handlingen er sperret av foreldelse eller dommen har blitt slukket av begrensning eller har blitt overført
c) hvis, i henhold til utenlandsk lov en klage er nødvendig for rettsforfølgelse av loven og slik klage ble enten ikke sendt eller trekkes tilbake.

2. Disse bestemmelsene gjelder ikke for handlinger som er definert i artikkel 8.


Artikkel 10 - Beregning av setninger som ble servert i utlandet

Setningen som helt eller delvis ble servert i utlandet som følge av en etterfølgende innenriks overbevisning for samme handling, trekkes fra straffen pålagt av de greske domstoler.


Artikkel 11 - Godkjenning av utenlandske kriminelle setninger

1. Hvis en gresk er dømt i utlandet for en handling som i samsvar med bestemmelsene i nasjonal lovgivning, innebærer hjelpe straffer, kan den kompetente domstol forseelser pålegge disse straffer.

2. Vedkommende domstol forseelser kan også pålegge han sikkerhetstiltak fastsatt i greske lover på alle som ble dømt eller frifunnet for i utlandet.



III. Forhold av straffeloven med spesielle lover og forklaring av dens vilkår


Artikkel 12 - Spesialstraffelover

Bestemmelsene i den generelle delen av straffeloven gjelder for straffbare forhold som er fastsatt i spesielle lover, hvis ikke angir disse lovene ellers med en uttrykkelig bestemmelse.


Artikkel 13 - Konseptet med tanke på de etiske

I Code, er følgende uttrykk brukes med følgende betydninger:

a) arbeidstaker er en person som har vært lovlig betrodd, selv midlertidig, utøvelse av offentlig tjeneste, eller kommunal tjeneste eller kommunal samfunnstjeneste eller tjeneste i andre offentligrettslige organer og institusjoner

b) aller nærmeste er slektninger av slektskap og ekteskap i en rett linje, adoptivforeldre og adoptivbarn, ektefeller, den trolovede, brødre og ektemenn og fiances av søsken og foresatte eller voktere av gjerningsmannen og de under vergemål eller forvaring av lovbryterens

c) dokument er noe skriftlig dokument som er ment eller egnet til å bevise et faktum som har rettslig betydning som er noen tegn som er ment for å bevise et slikt faktum.Dokumentet er også hvilken som helst medium som brukes av en datamaskin eller ved en perifer datamaskin minne, elektronisk, magnetisk eller på annen måte, for opptak, lagring, produksjon eller reproduksjon av data, som ikke kan avleses direkte, så vel som en hvilken som helst magnetisk, elektronisk eller annet materiale brukes for opptak av en hvilken som helst informasjon, bilde, lyd eller symbol, uavhengig eller i kombinasjon, så lenge disse medier og materialer som er beregnet for eller egnet til å påvise fakta som har juridisk betydning.

d) fysisk vold utgjør også lov til å forårsake en tilstand av bevisstløshet eller manglende evne til motstand mot en person med hypnotika eller narkotika eller andre lignende midler

e) hær er den hær av land, sjø og luft.

f) en forbrytelse er begått som et yrke, da den gjentatte provisjon av handlingen eller infrastrukturen utviklet av gjerningsmannen med den hensikt å gjentatt provisjon av loven viser at formålet med gjerningsmannen er å tjene penger. En forbrytelse er begått vanligvis, når den gjentatte provisjon av handlingen viser en konstant tendens av gjerningsmannen til å begå denne forbrytelsen som en del av personligheten til gjerningsmannen.

g) gjerningsmannen er preget spesielt farlig når alvorlighetsgraden av handlingen, den måte og omstendighetene rundt lovens kommisjon, motiver som førte gjerningspersonen og gjerningsmannens personlighet, viser antisosial atferd og konstant tendens til å begå nye forbrytelser i fremtiden .

No comments:

Post a Comment

Note: Only a member of this blog may post a comment.